To the Unknown Dead
I.
TO all the fallen, all the nameless
Host of the unremembered slain,
Who noteless fought and perished fameless,
Yet won the cross- the cross of pain,
Greeting I bring and requiem.
May light perpetual shine on them.
In Pére Lachaise among the marbles
I marked how human nature tires
To gather grapes of thorns, or garbles
Sorrow with insincerities.
Little I read but hope and praise
Inscribed for those in Pére Lachaise.
Yet flesh recoils and spirit falters
Before the secret of the pit.
Brave it who may, no glozing alters
That menace in the gloom of it.
'A child's dread of the darkness!' Well,
Is any fear more terrible ?
Auroral Lights of perished passion
'Their streamers on the night unfurl;
Or memory's wan moonbeams fashion
'Mid falling tears her arch of pearl;
And still the eternal silence saith:
Death is not otherwise than death.
-Even destruction's gulf, the lightless
Deep which is called the outer dark,
So void that thought itself is flightless,
So formless that no dream for ark
Floats on oblivion's flood to hive
Some lingering waifs of self alive.
Wherefore, as one who makes libation,
Between the living and the dead
I stand, and give you salutation,
Lords of the Terror. Who have said
Clear words of death? If any hear
My call, make answer! Rise! Appear!
II.
Lo ! Sphinx, the ancient wisdom, rises,
She who avers not nor denies.
All things she knows and all despises:
Beyond the streaming galaxies
Her eyes discern the end of things,
And her smile mocks it while she sings:-
"Why for the fruit forbidden
Of knowledge will ye forfeit life's illusion,
Seeing ye yourselves in Maya's veil are woven?
Seek ye the secret hidden?
Hope is a mocker; love, the heart's confusion;
And faith, unreasoning trust in things unproven."
"Thou for whom life seems over,
Whose spirit haunts the wastes of time departed,
Gaze in mine eyes which see the truth and show it.
Behold thy love, O lover,
-Thy long-lost love-grown sleek and sleepy-hearted.
Thou art forgot: be comforted to know it."
"And thou, whose day rejoices
In youth and riches and the love of woman,
Look in mine eyes. Yea, is thy pride abated,
Beholding fate who poises
Her scales which weigh the worth of all things human
Against a little dust, O heart elated?î
"Farewell. Thou canst not stay nor hasten
The flux of the eternal dream;
Nor 'scape the hour when death shall fasten
Upon thee in the kiss supreme,
As on thy lips my lips are pressed
Hard, and my talons in thy breast."
O singer of the hollow places
Where melancholy listless broods
Beside forsaken tasks or paces,
Forlorn, her echoing solitudes,
If that indeed thou speakest sooth,
Perish with thine ignoble truth
III.
Then to my mouth remembrance lifted
The cup which Thule's king of old
Was wont to drink from; and there drifted
The music of the Bowl of Gold
Aeolian o'er me, and I knew
That man's inveterate hope was true.
The silver cord is loosed, and broken
The golden bowl: again the dust
Returns to earth." What ruth unspoken
Wells upwards in the words august!
What swell of the heart's bitterness
Heaves underneath their tranquil stress!
O mourning voice, so vast and tender,
Draping thy requiem as a pall
Of hushed magnificence, a splendour
Dim on the common doom of all,
Thine is indeed a gentle word
For death--the loosened silver cord.
But for the dead thou hast no pan,
No laurel crown, no branch of palm,
Only a threnody lethean
Serene in all-surrendering calm;
And, like a bell that surges toll,
The burden of the Golden Bowl.
Yet rises up the old misgiving:
Is it song's sorcery that transmutes
To gold the pitcher-sherds which, living,
Were earthier of the earth than brutes ?
Can this be said of such as they,
Poor cruses of coarse-shapen clay?
Gold? So the phrase is, thus miscalling
That swarming life, obscure and null,
Rolled by the river ever falling
Into an ocean never full.
-Drift and drab ooze to floor the sea
Whose waters are eternity.
IV.
Before me rose austere, impassive,
A cliff-like scarp of limestone grey.
Lofty it stood, a barrier massive
Athwart the cypress-bordered way;
And on the face of it a gloom
Which seemed a cavern or a tomb.
And sculptured shapes of man and maiden
By that dark entrance I beheld.
One knelt in prayer; one, overladen
With the numb miseries of eld,
Submissive bowed. Another bent
Earthward her face. Some crouched or leant
Clinging together as the haven
Of nothingness they gathered nigh.
But under them these words engraven
Spake for the sculptor's imagery:
"They that in darkness sat have seen
Great light." And I descried between
The frowning walls two lovers sleeping
As though the Everlasting Arms
Indeed were under them and keeping
Far from their rest all needs and harms.
And light which seemed no light of day
Dwelt on them like the Shekinah.
The poppy of oblivion covers
The legend and the name of these.
Roses lie strewn by pilgrim-lovers
On Abélard and Héloise
Summer on summer, year by year,
But never a blossom withers here.
For to the weak, the world-defeated,
Bound on the Ixionian wheel
Of toil, or trodden down and treated
As dross that clogs our age of steel;
Ay, and when dead, like worthless dross
Whose bodies fill the common fosse,
The lives awry, the misbegotten,
Foredoomed to failure from their birth,
With stunted soul and body rotten,
The disinherited of earth,
This monument of limestone grey
Was carven by Bartholomé.
V.
Why tinsel truth to mimic glory,
Making pretence each valiant deed
And death shall live renowned in story
While men by generations bleed?
A list, a number and a name-
Such is the recompense of fame!
Fame! When through death's tremendous portal
The soul emerging fronts the Sea
Of Light, and skims on wings immortal
Its waves of shimmering melody,
What will she care if men below
Extol her earthly name or no?
The periods of the panegyric
May roll sonorous over them
Who had small praise in life; the lyric
May crown, as crowns a diadem
The empty catafalque. But they,
Who died for us, are far away
John Gurdon.
(The
English Review)